テラスランチにタベルナロンディーノ

海の1列目のお店
タベルナロンディーノ(Taverna Rondino)
テラスランチにランチレビュー書きました。良かったら見てね。

テラスランチにタベルナロンディーノ” に対して4件のコメントがあります。

  1. Keiko より:

    Rondino。。。どういう意味かなぁ?
    Rondineだったら燕で春を告げる鳥だからなんか似合ってる気がするけど。

    古くからのイタリアンレストラン、きっともう自然体でサービスなさっているのでしょうね。
    冬の海、私も好きです。

    1. より:

      Keikoさん、おはようございます~
      こちら関東地方は、もしかして今日は雪が降るかも?
      な、朝となっています。

      Rondino、思わずググってしまいました(笑)
      確かに、燕って出ていました。
      イタリアではほとんどの場合→複数形
      ロンディーニって使うようですね。

      それからもうひとつ、こんな意味も出ていました。

      ・イタリア語で、ロンド形式(同じ旋律が繰り返される音楽形式)で書かれた小曲の意
      ↓も、同じような意味ですかね

      ・「小型」、「ちっこいの」、と言う意味に名詞を変化させるイタリア語の語尾変化形

      Taverna が、居酒屋のような意味があるようですので
      居酒屋のようなちいさなお店・・って感じなのかな??どうなんだろう??

      こちらのお店を始めたオーナーは、色んな海外の料理を食べて歩き
      その当時まだあまりお店がなかった、イタリア料理が
      麺の好きな日本人にも好まれるのではないかという事で始めたそうです。
      姉妹店のあるヴェネト州の料理を中心にローマ料理も提供されているとの事。
      前菜をショーケースから好きなのを少しずつ選べるようなので
      もし今度行く機会があったら、ランチではなく
      美味しそうかなと思うものを少しずつチョイスして
      食べてみたいなぁ~って思いました。

      1. Keiko より:

        おお、なんか詳しく調べていただいて恐縮です。
        おそらく都さんがおっしゃっているように2番めの意味でしょうね。
        燕ならスペルの間違いになっちゃうし・・・(笑)

        自分の好きな料理を出すというのが基本だと私も思います。
        ただ、流行だからとか儲かるからとかそんな薄っぺらな動機で始めると長くは続かないと思います。

        1. より:

          Keikoさん~お返事が超遅くなってしまってごめんなさい~。
          今日お休みだったので、管理画面に入ろうと思っていたら
          入れなくなっていて、手こずりました(汗
          ロリポップのIPアドレスが変更になっていたのが原因でした。
          最近変わってなかったので、すっかり原因を忘れていました。
          FTP接続を許可するIPを限定している為でした。

          >2番目の意味
          想像するのって楽しいですよね。
          店名のタベルナロンディーノの
          タベルナは、日本語ですと、「食べるな」を
          連想したりするので、それを店名に付けるのって
          なかなか勇気のいることだと思います(笑
          あえて、それを付けるのが、すごいなぁ~とか思ったり(笑
          逆に、覚えやすい名前ってことにもなるんでしょうけどね。

          >自分の好きな料理
          ほんとですね。
          自分が好きで、美味しい物を探求できる料理を
          出すのが、イイですよね。
          日本でも食のブームで
          パンケーキが流行ったりとかありますが・・
          残れるお店は、ほんのひとにぎりだと思います。

へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA